eBayとAmazon USのタイトルルール比較:プラットフォーム別の最適化ポイント
eBayとAmazonでは最適な商品タイトルの書き方が全く違います。文字数制限、キーワード戦略、ペナルティ基準の違いをプラットフォーム別に解説。
越境ECを始めるにあたって、eBayとAmazon USの両方に出品を検討している方は多いでしょう。
しかし、同じ商品でもeBayとAmazonでは最適なタイトルの書き方が全く異なります。eBayで売れるタイトルをそのままAmazonに使うと、最悪の場合ペナルティを受けることすらあります。
この記事では、2つのプラットフォームのタイトルルールを比較し、それぞれに最適化するポイントを解説します。
基本ルールの比較
まず、タイトルに関する基本的なルールを比較します。
文字数制限。 eBayは最大80文字です。Amazonは最大200文字ですが、多くのカテゴリで推奨は80〜150文字です。
推奨される構造。 eBayにはタイトルの構造に関する公式ルールはなく、キーワードの網羅性が重視されます。Amazonは「ブランド名 + 商品名 + 主要な特徴 + サイズ/色」という構造が推奨されています。
キーワードの詰め込み。 eBayではキーワードの詰め込み(keyword stuffing)は基本的に有効で、関連キーワードを多く入れるほど検索ヒット率が上がります。ただし同じ単語の繰り返しはNGです。Amazonではキーワードの過度な詰め込みはペナルティの対象になります。自然な文章に近いタイトルが推奨されます。
記号の使用。 eBayでは基本的に自由です。ハイフン、スラッシュ、括弧なども使用可能です。Amazonでは感嘆符(!)、アスタリスク(*)、ドル記号($)などの装飾的な記号は禁止されています。
eBayのタイトル最適化
eBayの検索エンジンCassiniは、タイトル内のキーワードとバイヤーの検索クエリの一致度を重視します。したがって、検索されるキーワードをできるだけ多く80文字に詰め込むのが最適解です。
eBayタイトルの例(ポケモンカード):
Pokemon Card TCG Charizard VSTAR SAR 212/172 s12a VSTAR Universe Holo Rare Japanese Mint
このタイトルは自然な英語の文章ではありませんが、eBayでは問題ありません。「Pokemon Card」「TCG」「Charizard」「VSTAR」「SAR」「Holo」「Rare」「Japanese」「Mint」のそれぞれのキーワードで検索した時にヒットするため、幅広いバイヤーにリーチできます。
eBay商品タイトルの書き方完全ガイドでさらに詳しく解説しています。
Amazonのタイトル最適化
AmazonのA10アルゴリズムは、eBayとは異なるアプローチでタイトルを評価します。キーワードの数だけでなく、タイトルの読みやすさと構造も評価基準に含まれます。
Amazonのタイトル構造(推奨):
ブランド名 - 商品名 - 主要な特徴 - サイズ/数量 - 色
Amazonタイトルの例(同じポケモンカード):
Pokemon Card - Charizard VSTAR SAR 212/172 - VSTAR Universe Japanese Booster Pack - Holo Rare Trading Card
eBayのタイトルと比べると、より「読みやすい」構造になっています。ハイフンで区切り、要素ごとにまとまりを持たせています。
Amazonでやってはいけないこと:
全て大文字でタイトルを書くこと(「POKEMON CARD CHARIZARD」はNG)。「Best」「#1」「Amazing」などの主観的な表現を使うこと。「送料無料」「セール中」などのプロモーション文言をタイトルに入れること。同じキーワードを繰り返すこと。これらはAmazonのポリシー違反となり、リスティングが非表示になるリスクがあります。
Amazonの「バックエンドキーワード」
Amazonには、eBayにはない**「バックエンドキーワード」**(Search Terms)という機能があります。これは商品ページには表示されないが、検索インデックスには使用されるキーワードの入力欄です。
つまり、タイトルに入りきらなかったキーワードをバックエンドキーワードに入れることで、タイトルを読みやすく保ちながら検索ヒット率を上げることができます。
eBayにはこの機能がないため、タイトル80文字の中に全てのキーワードを入れる必要があるのです。
同じ商品でのタイトル比較
いくつかの商品で、eBayとAmazonの最適なタイトルを比較してみましょう。
日本製包丁の場合:
eBay向け:
Japanese Gyuto Chef Knife Sakai Takayuki VG10 Damascus 67 Layer 210mm Rosewood Handle New
Amazon向け:
Sakai Takayuki Gyuto Chef Knife - VG10 Damascus Steel 67 Layer - 210mm (8.2 inch) - Rosewood Handle - Japanese Kitchen Knife
Amazonではブランド名を先頭に持ってくるのが推奨されています。また、mmとinchの両方の表記を入れています。
ゲームソフトの場合:
eBay向け:
Legend of Zelda Tears of the Kingdom Nintendo Switch Game Japanese Version New Sealed CIB
Amazon向け:
The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom - Nintendo Switch - Japanese Version - New Sealed
Amazonでは正式タイトル(The、コロン付き)を使い、ハイフンで要素を区切っています。
どちらのプラットフォームから始めるべきか
越境EC入門ガイドでも解説していますが、初心者はeBayから始めるのがおすすめです。
初期費用がゼロであること、タイトルのルールがシンプル(キーワードを詰め込めばOK)であること、日本語版の商品に対する需要が高いことが理由です。
eBayで越境ECの基本を学び、安定した売上が出るようになったらAmazon USにも展開するのが、リスクの低い進め方です。
まとめ
eBayとAmazonでは、タイトルの最適化方針が根本的に異なります。
eBayはキーワードの網羅性を重視し、80文字にできるだけ多くの検索キーワードを詰め込みます。AmazonはX構造と読みやすさを重視し、推奨フォーマットに従ったタイトルを作成します。キーワードはバックエンドで補完します。
ウレヤクは、プラットフォーム別に最適化されたタイトルを生成します。 同じ日本語の商品名を入力しても、eBay向けとAmazon向けで異なるタイトルを提案します。
関連記事: